Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
un site pour les divertissements
1 mai 2008

الباحث في الإعجاز القرآن والبشارات

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ (( أَسْلِمْ )) قَالَ (( أَسْلَمْتُ )) لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

الموسوعة اليهودية باللغة الإنكليزية

إعداد الأستاذ هشام طلبة

الباحث في الإعجاز القرآن والبشارات

ذكرت الموسوعة اليهودية Encyclopaedia Judaica في باب Abraham أن التعبير (( مسلمين )): (( أولئك الذين يكرِّسون Dedicate أنفسهم لله )) يعود إلى التوراة الآرامية " ترجوم أُونْكِلُيوس " ( تكوين 17: 1 ).

حيث أمر الله إبراهيم أن يكون مستسلمًا ( مكرَّسًا ) له ، ""Become Shelim أي أن الكلمة تنطق بالآرامية " شِليم "(1) والمعروف أن اللغة الآرامية التي كتب بها الترجوم قريبة جدًّا من اللغة العربية ، وتنطق هي وأختها العبرية " السين ": " شينًا " فمن اليسير إذاً أن تنطق الكلمة " سليم "  وهي قريبة جدًّا من لفظ " مسلم ".

·    العجيب أن الفقرة المذكورة في " الترجوم " حيث يقول الله لإبراهيم: " كن مسلمًا ( مستسلمًا ) لله" نجدها في القرآن الكريم: { وَمَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآَخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ (130) إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (131) }  [ البقرة ].

·     هذا ما نقرأه تمامًا في ( التوراة الآرامية )  " الترجوم "  (تكوين 17: 1 ):  And God said to Abraham be shelim ""

- والقرآن ينص على أن هذا المصطلح  (( إسلام )) (( مسلمون )) لم يكن محمدٌ عليه الصلاة والسلام أول من استخدمه. بل إن إبراهيم هو أول من استخدمه ، { هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ } [ الحج: 78 ].

- وفي ذلك ردٌّ على المستشرقين الذين استدركوا على القرآن في رفضه أن يكون إبراهيم يهوديًّا أو نصرانيًّا واحتجاج القرآن على ذلك بأن التوراة والإنجيل ( كتابا اليهود والنصارى ) لم تنزلا إلا من بعد إبراهيم ، ثم يذكر القرآن أنه كان مسلمًا. فكيف ذلك والإسلام  أحدث من هاتين الملتين ؟  : { يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ إِلَّا مِنْ بَعْدِهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (65) هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (66) مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ } [ آل عمران ].

- والحق أن هذا ليس هو الموضع الوحيد في كتب أهل الكتاب الذي يذكر المصطلح "إسلام" فإن الإنجيل نفسه يذكره ولم يبدل معاني هذا اللفظ إلا عدم الدقة في الترجمة والأمانة فيها. يذكر لوقا في إنجيله ( 2 – 1: 20 ) نشيدًا للملائكة سمعه رعاة غنم في ليلة مولد عيسى...

* المجد لله في الأعالي*

*وعلى الأرض السلام *

* وفي الناس المسرة*

" هذه الترنيمة ليست لسوء الحظ سوى ترجمة غامضة عن النص اليوناني الذي لا يمكن الركون إليه أو الوثوق به ؛ لأنه يبين لنا الكلمات الأصلية في اللغة التي رتل بها الملائكة والتي فهمها الرعاة العبرانيون. ومن المسلَّم به كحقيقة أن الحشود السماوية أنشدت أنشودتها المفرحة بلغة الرعاة ، وأن تلك اللغة لم تكن اليونانية بل العبرية العامية.. "(2).

والجميع يعلم أن اللغة التي كتب بها أقدم مخطوطات الأناجيل كلها هي اليونانية ، ولنتساءل مع البروفيسور عبد الأحد داود ( القسيس دافيد بنجامين كلداني – سابقًا - ) "لماذا لم يكتب هؤلاء الرسل اليهود والإنجيليون بلغتهم الأصلية ، بل كتبوا جميعًا باليونانية ؟ " وأين تعلم الصياد ( شمعون كيفا ) " سمعان بطرس " ويوحنان ( يوحنا ) ويعقوب (جمس ) والجابي ميثامي ( متى ) أين تعلم هؤلاء اللغة اليونانية من أجل كتابة سلسلة من الكتب المقدسة ؟ (3).

Publicité
Commentaires
Publicité
Publicité